前言:自從抵達Port Wakefield後,已經有許多人跟我說可以教他們英文或開個英文課之類的,我想這是個好主意,因為這對我自己也很有幫助,因此就先從Blog開始下手,期待自己每週都能對想學英文的朋友們有所貢獻。


學習指南:

(1)這一週就先從聽歌學習歌詞的單字開始。建議把以下的歌詞拷貝一份成word檔或記事本檔,第一次先聽歌看自己聽懂多少,第二次邊聽邊看歌詞,接著開始學習不會的單字與用法,需要講解的部份我都寫在下面,自行取用※請學會正確唸法!!,之後就請邊聽邊唱,直到能夠跟上Katy Perry,熟記歌詞之後,這首歌就是你的啦!!! 

(2)這個網站有相當豐富的聽力資料,尤其有不同國家的口音可供練習,內容簡單容易上手,這週我選的內容是剪髮,裡面有逐字稿與單字解釋,請enjoy!!!※多聽你的聽力會有長足的進步!!! 

(3)BBC UKCHINA一直是我大力推薦的英文學習資源,若能勤奮的把整個網站逛過並吸收,相信你的功力會大增!!!本週我選的內容是Bean through an animal,經過動物而產生的咖啡豆,內容蠻有趣的,請享用~


本週:5/3/12-11/3/12

內容:(1)Firework-Katy Perry  (2)Bad Hair Day  (3)Bean through an animal


http://youtu.be/QGJuMBdaqIw

Do you ever feel like a plastic bag, drifting through the wind
你曾經感覺像任風擺佈的塑膠袋
Wanting to start again?
想要重新出發?
Do you ever feel, feel so paper thin
你曾經覺得,覺得像紙一樣薄弱
Like a house of cards, one blow from caving in
像搖搖欲墜的紙房子,風吹一下就倒塌

(1)Plastic:(adj)of a substance that can be molded. 塑膠的. ex:The cups and plates were plastic.
(2)drift:(vt/vi)be carried along by air or water currents. (使)漂流 ex:The wind drifted the raft toward the shore.
(3)cave in:(vi)fall in;collapse. 塌陷 ex:The roof caved in in the snowstorm.

Do you ever feel already buried deep?
你曾經感覺像被活埋在土裡
6 feet under screams, but no one seems to hear a thing
用力嘶喊似乎沒人聽得見
Do you know that there's still a chance for you
你知道其實你還是有機會的
'Cause there's a spark in you
就是你心中的火花

(4)bury:(vt)put into a grave. 埋葬 ex:He wants to be buried next to his wife.
(5)scream:(vi/vt/nc)give a loud, shrill, piercing cry in fear, pain, etc. 尖聲吶喊 ex:I screamed in fear.
(6)spark:(nc)a small bit of burning material thrown off by a fire. 火花 ex:Sparks flew off in every direction.

You just gotta ignite, the light, and let it shine
你只需要將它點燃,那道光,讓它照耀
Just own the night like the 4th of July
就像國慶煙火一樣

(7)ignite:(vi/vt)make burn. (使)點燃 ex:The glowing coals ignited the dry leaves.
(8)own:(vt)possess. 擁有,持有 ex:Who owns this car?

Cause baby you're a firework
因為你是煙花
Come on, show them what you're worth
向大家展現你的能力吧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
As you shoot across the sky-y-y
當你在空中放射自我

(9)worth:(adj)equal in value to...值...的價值 ex:What's your house worth?
(10)as:(conj.)while (表時間)當...的時候 ex:We'll be able to talk as we go.
(11)shoot:(vt)fire, discharge, or launch 射擊發射 ex:He shot an arrow at the knight.

Baby, you're a firework
親愛的,你是煙花
Come on, let your colors burst
放膽做,給大家點顏色瞧瞧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
You're gonna leave them falling down-own-own

(12)burst:(vi)appear suddenly 綻放爆發 ex:The buds are all bursting.

You don't have to feel, like a waste of space
你不需要認為自己是多餘的
You're original, cannot be replaced
你是獨一無二,無可取代
If you only knew, what the future holds
如果你知道,未來渺茫不可知
After a hurricane, comes a rainbow
在暴風雨後,總會有美麗的彩虹

(13)waste:(nu)the act of wasting 浪費 ex:That TV show is a waste of time.
(14)original:(adj)new and differentl 獨特獨創的 ex:There's nothing original in her work.
(15)hurricane:(nc)a very strong storm with heavy rain and violent winds 颶風 ex:A hurricane hit the eastern coast of the U.S.


Maybe your reason why, all the doors are closed
也許這就是原因,
So you could open one that leads you to the perfect room
所以你能自己打開一道
Like a lightning bolt, your heart will blow
像閃電,刺激你的心
And when it's time you know
時機到了你會懂

(16)lead:(vt/vi)go before to show the way 引導 ex:The distant lights led me to the village.
(17)lightning:(adj)resembling lightning; very quick 如閃電般迅速的 ex:They made a lightning attack on the castle.
(18)bolt:(nc)a flash of lightning 閃電 ex:Abolt of lightning lit up the sky.

You just gotta ignite, the light, and let it shine
你只需要將它點燃,那道光,讓它照耀
Just own the night like the 4th of July
就像國慶煙火一樣

Cause baby you're a firework
因為你是煙花
Come on, show them what you're worth
向大家展現你的能力吧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
As you shoot across the sky-y-y
當你在空中放射自我

Baby, you're a firework
親愛的,你是煙花
Come on, let your colors burst
放膽做,給大家點顏色瞧瞧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
You're gonna leave them falling down-own-own


Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon
明亮更勝於明月
It's always been inside of you, you, you
一直都藏在你心中
And now it's time to let it though
該是時候大展身手了

Cause baby you're a firework
因為你是煙花
Come on, show them what you're worth
向大家展現你的能力吧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
As you shoot across the sky-y-y
當你在空中放射自我

Baby, you're a firework
親愛的,你是煙花
Come on, let your colors burst
放膽做,給大家點顏色瞧瞧
Make them go "oh, oh, oh"
讓大家為你歡呼
You're gonna leave them falling down-own-own


Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon

Boom, boom, boom
砰 砰 砰
Even brighter than the moon, moon, moon


Bad Hair Day

http://www.elllo.org/english/Mixer101/T125-Haircut.htm


Bean through an animal

http://www.bbc.co.uk/ukchina/simp/elt/english_now/2012/02/120229_sotw_coffee_bean.shtml

arrow
arrow
    全站熱搜

    Posh Lin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()